![]() |
Cases, Materials and Text on National, Supranational and International Law IUS COMMUNE CASEBOOKS FOR THE COMMON LAW OF EUROPE General Editor: Prof. Dr. Walter van Gerven |
| [ FR ] [ DE ] [ NL ] | [ Print Layout ] | [ User guide / Accessibility ] | [ Intranet ] | ||||||||||||||
|
Tort Law (1)
Full CitationW van Gerven, P Larouche, J Lever, Cases, Materials and Text on National, Supranational and International Tort Law (Oxford, Hart Publishing, 2000) xcix + 969 pp. (ISBN 1-84113-139-3) Cover TextThis is the complete version of the Casebook on Tort Law, part of which was already published in 1998 under the title Tort Law: Scope of Protection. Additional subjects covered in this book include the tort/contract divide, causation, remedies, fault and unlawfulness, liability for others, liability not based on fault as well as defences. It is part of the "Casebooks for the Common Law of Europe" series, developed for use throughout Europe and aimed at those who teach, learn or practice law with a comparative or European perspective. Readers will find therein leading cases, legislation and other materials from the legal traditions within Europe, with focus on English, French and German law as the main representatives of those traditions. Materials are chosen and ordered so as to foster comparative study, and complemented with annotations and comparative overviews prepared by a multinational team. The whole Casebook is in English. Table of ContentsClick on a chapter in the list below in order to access the detailed table of contents of a particular chapter. The detailed tables lead to the original language versions of translated excerpts and to ca. 500 pages of additional text. The right-hand menu and its drop-down lists enable fast navigation.
Task ForceThe list below shows the affiliations of the task force members at the time of writing/publication of the casebook. Authors
Contributors
Background Information for UsersAdditional Materials
This website contains supplementary materials which complement the Casebook on Tort Law, i.e. additional pages with translated excerpts and introductory and explanatory notes which were not included in the printed version because of space constraints. Those additional pages are available in PDF format. The pdf pages approximate the format of the printed book to the greatest extent possible and are accessible via the blue headings in the detailed tables of contents of the various chapters (the concerned headings are also followed by the pdf icon Foreign Words and ExpressionsThe authors have purposely left foreign words or expressions in the original language (for example Recht am Gewerbebetrieb, obligation de moyens) designating legal concepts which cannot meaningfully be rendered in English, either because they cannot adequately be translated by a crisp phrase or expression or because the most appropriate translation would itself be a term which the common law infuses with specific meaning. Thus, it was thought more efficient to keep the foreign words in, so that at least the readers who know the foreign system in question would recognize the concept, while including a brief explanatory note for other readers. That note has generally been added where the foreign word or expression is used for the first time. Some notes have also been made for English words which have a specific meaning in the English common law which the foreign reader may not be expected to know. All the words and expressions for which a note has been made are highlighted in the subject-matter index, and so is the reference to the page where the note can be found. For countries with more than one official language (e.g. Belgium, Switzerland), some official names have been translated into English. Lower CourtsFurthermore, the authors have also intentionally removed references to the specific designation of the lower courts in the presentation of the cases, considering that this work does not purport to deal with the comparative structure of courts. For each case, only the actual court whose judgment is reproduced is identified by its official name (usually a supreme court). Since most of the legal systems studied here have a three-tiered court structure, the lower courts have been referred to simply as the "court of first instance" and the "court of appeal". Citation and Style ConventionsIn general, citation of legislative materials or cases has been made according to the format commonly used in the legal system in question; some information has been added where it was thought useful for foreign readers. Doctrinal works (monographs and articles) have been cited as far as possible according to a uniform format based on the standard format used in English-speaking countries. In particular, it should be noted that:
Cross-ReferencesTwo numbering systems run in parallel throughout the book and the site for ease of cross-reference.
Book Reviews
Order a CasebookDownload an Previous and Future Editions
|
Quick Navigation
Table of Contents
|
|||||||||||||||
|
URL: http://www.casebooks.eu/tort/. Most recent update: 2009 May 25. © 1994-2010: Ius Commune Casebook Project. Comments are most welcome at: dimitri.droshout@facburfdr.unimaas.nl. |
||||||||||||||||